STOLL/NAHON 

« Ye who read are still among the living; but I who write shall have long since gone my way into the region of shadows… »
(E. A. Poe)

Cinq boîtes lumineuses sont accrochées au mur. Deux boîtes sont sur le parquet, sur l’une d’elle est posé un pain, sur l’autre un tas de sel. Deux halogènes à faisceau étroit éclairent ceux-ci. Trois cellules photo-électriques déclanchent une bande son et les lumières des boîtes lumineuses.
La bande son est un assemblage de couches sonores de bruits ménagers et de lectures en français et anglais de Ombre d’Edgar Allan Poe. S./N.

Five lightboxes are attached to the wall. Two boxes are on the floor, A oiece of bread is placed on one, a pile of salt on the other. Two reduced-angle halogens illuminate these elements. Three photo-electric cells trigger a soundtrack and the lights of the lightboxes.
The soundtrack is an assemblage using sound layers of household sounds and French and English recitations of Edgar Allan Poe’s Shadow.


Ombre 1994
Sel, pain, halogènes à faisceau étroit, boîtes en bois, texte, lampes éléctriques, cellules photo-éléctriques, source sonore
Installation in situ dans un immeuble bourgeois, Marseille
Photographie Hervé Nahon
Shadow 1994
Salt, bread, reduced-angle halogen lamps, wooden boxes, text, electric lights, photo-electric cells, sound source
site-specific installation in a bourgeois building, Marseilles

Ombre 1994
Détail

Ombre 1994
Détail

Ombre 1994
Détail